We wish our readers and well-wishers a happy new year!
After a long holiday, Journal of People resumes its work.
As always, JoP is committed to continue presenting information on significant political, social and economic issues as it believes information is necessary for learners. Along with these, JoP tries to present, from time to time, classics, which are still relevant and essential for learning.
We hope we will be able to continue our work in 2023 as well.
Portrait of Maxim Gorky by Nikolay Bogdanov-Belsky
THE ROLE of the labour processes, which have converted a two-Legged animal into man and created the basic elements of culture, has never been investigated as deeply and thoroughly as it deserves. This is quite natural, for such research would not be in the interests of the exploiters of labour. The latter, who use the energy of the masses as a sort of raw material to be turned into money, could not, of course, enhance the value of this raw material. Ever since remote antiquity, when mankind was divided into slaves and slave-owners, they have used the vital power of the toiling mass in the same way as we today use the mechanical force of river currents. Primitive man has been depicted by the historians of culture as a philosophizing idealist and mystic, a creator of gods, a seeker after “the meaning of life.” Primitive man has been saddled with the mentality of a Jacob Böhme, a cobbler who lived at the end of the sixteenth and the beginning of the seventeenth century and who occupied himself between whiles with philosophy of a kind extremely popular among bourgeois mystics; Böhme preached that “Man should meditate on the Skies, on the Stars and the Elements, and on the Creatures which do proceed from them, and likewise on the Holy Angels, the Devil, Heaven and Hell.
We have had a very successful congress. We have done three things. First, we have decided on the line of our Party, which is boldly to mobilize the masses and expand the people’s forces so that, under the leadership of our Party, they will defeat the Japanese aggressors, liberate the whole people and build a new-democratic China. Second, we have adapted the new Party Constitution. Third, we have elected the leading body of the Party–the Central Committee. Henceforth our task is to lead the whole membership in carrying out the Party line. Ours has been a congress of victory, a congress of unity. The delegates have made excellent comments on the three reports. Many comrades have undertaken self-criticism; with unity as the objective unity has been achieved through self-criticism. This congress is a model of unity, of self-criticism and of inner-Party democracy.
When the congress closes, many comrades will be leaving for their posts and the various war fronts. Comrades, wherever you go, you should propagate the line of the congress and, through the members of the Party, explain it to the broad masses.
Che Guevara’s speech on behalf of the Cuban government to the ministerial meeting of the Inter-American Economic and Social Council (CIES), sponsored by the Organization of American States (OAS) at Punta del Este, Uruguay, on August 8, 1961. Head of the US delegation, Douglas Dillon, presented Washington’s recently proclaimed Alliance for Progress for official ratification by the meeting. The conference was presided over by Uruguayan President Eduardo Haedo.
Mr. President; Distinguished delegates:
Like all the delegations, we must begin by expressing our appreciation to the government and people of Uruguay for the cordial reception they have given us during this visit. I would also like to personally thank the distinguished presi dent of this gathering for the gift he made to us of the com plete works of Rodó, and would like to explain to him the two reasons why we are not beginning this presentation with a quotation from that great Latin American. The first is that I went back to Ariel after many years, looking for a passage that would express, at the present time, the ideas of someone who is, more than a Uruguayan, a man of our Americas, an American from the Río Bravo to the south. But Rodó expresses throughout his Ariel the violent struggle and the contradictions of the Latin American peoples against the nation that 50 years ago was already interfering in our economy and in our political freedom. And it was not proper to quote this in someone else’s house.
We have finally reached Santiago de Cuba. The road was long and difficult, but we finally arrived. It was rumored that they expected us in the capital of the Republic at 2 p.m. today. No one was more amazed by this than I, because I was the first one to be surprised by this treacherous blow, which would place me in the capital of the Republic this morning. Moreover, I intended to be in the capital of the Republic — that is, in the new capital of the Republic — because Santiago de Cuba, in accordance with the wishes of the Provisional President, in accordance with the wishes of the Rebel Army, and in accordance with the wishes of the people of Santiago de Cuba, who really deserved it, Santiago will be the new capital of Cuba.
This measure may surprise some people. Admittedly, it is new, but the revolution is characterized precisely by its newness, by the fact that it will do things that have never been done before.